domingo, 24 de novembro de 2013

Aquí se habla español

¡Extra! ¡Extra!


Fue publicado el primer periódico del Pibid- Español con la Escuela Corina de Oliveira "Aquí se habla español". 


¡Ustedes no pueden perder más esta novedad!



Coge luego su periódico y conoce los proyectos de la Escuela Corina de Oliveira junto con la Universidade Federal do Triângulo Mineiro.




segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Día de los Muertos

Los orígenes de la celebración del Día de Muertos en México son anteriores a la llegada de los españoles. Hay registro de celebraciones en las etnias mexica, maya, purépecha y totonaca. Los rituales que celebran la vida de los ancestros se realizan en estas civilizaciones por lo menos desde hace tres mil años. En la era prehispánica era común la práctica de conservar los cráneos como trofeos y mostrarlos durante los rituales que simbolizaban la muerte y el renacimiento. El festival era conmemorado el noveno mes del calendario solar mexica, cerca del inicio de agosto, y era celebrado durante un mes completo. Las festividades eran presididas por la diosa Mictecacíhuatl, conocida como la “Dama de la Muerte” (actualmente relacionada con “la Catrina”, personaje de José Guadalupe Posada) y esposa de Mictlantecuhtli, Señor de la tierra de los muertos. Las festividades eran dedicadas a la celebración de los niños y las vidas de parientes fallecidos. La muerte es un símbolo emblemático que ha causado admiración, temor e incertidumbre al ser humano a través de la historia. Por muchos años, en diversas culturas se han generado creencias en torno a la muerte que han logrado desarrollar toda una serie de ritos y tradiciones ya sea para venerarla, honrarla, espantarla e incluso para burlarse de ella. México es un país rico en cultura y tradiciones; uno de los principales aspectos que conforman su identidad como nación es la concepción que se tiene sobre la muerte y todas las tradiciones y creencias que giran en torno a ella. De cualquier modo, hay que destacar que esta celebración no es propia de todos los mexicanos puesto que, pese a ser una fiesta que se ha convertido en un símbolo nacional y que como tal es enseñada (con fines educativos) en las escuelas del país, existen muchas familias que son más apegadas a celebrar el “Día de todos los Santos” como lo hacen en otros países católicos. Además, cabe mencionar la fuerte influencia de Estados Unidos que, al menos en zonas fronterizas, se evidencia con la presencia de la fiesta conocida como Halloween, la cual es cada día más celebrada. De ahí también que exista una inquietud entre los propios mexicanos de querer preservar el Día de Muertos como parte de la cultura mexicana sobre otras celebraciones parecidas. La celebración está llena de muchas costumbres. A las personas les gusta ir y llevar flores a las tumbas de sus muertos pero para otras representa todo un rito que comienzan desde la madrugada cuando muchas familias hacen altares de muertos sobre las lápidas de sus familiares muertosLas familias pasan largas horas trabajando en el altar, muchos de estos altares son considerados verdaderas obras de artes, ya que reflejan el trabajo, dedicación y creatividad de la gente para ofrecer un buen altar. Existen muchas formas de realizar altares de muertos, la más sencilla la suele hacer mucha gente dentro de sus casas ya que sobre una mesa cubierta con un mantel se pone una fotografía de la persona fallecida, y se adorna con flores y algunos recuerdos. Disponível em: http://www.ccbeusorocaba.com.br/la-fiesta-de-los-muertos-mexico/ Acesso em: 17/10/2013. Guía de San Miguel. San Miguel de Allende. Disponível em: http://www.sanmiguelguide.com/dia-de-muertos.htm. Acesso em 17/10/2013.

sábado, 2 de novembro de 2013

DEGUSTAÇÃO:

No dia 26 de Setembro de 2013, as bolsistas do PIBID, subprojeto Espanhol, realizaram uma aula de degustação de comidas típicas, na qual ofereceram aos seus alunos Guacamole (comida típica mexicana).
As bolsistas têm como preocupação, além do ensino da língua, o despertar de um conhecimento incentivado pelo lúdico e por imersões esporádicas, a fim de proporcionar aos alunos  momentos únicos para que os alunos possam se identificar com a cultura hispano-americana e se interessar ainda mais pelo idioma.


Professora Cristina Mara e as bolsitas Francyellen , Nayara, Pollyana, Mayra, Fernanda, Ana Paula e Maria Isabel (a sempre escondida Ariadne é a escritora deste texto).


PERO... ¿QUÉ ES GUACAMOLE?

El Guacamole, es una salsa de la cocina mexicana a base de aguacates. La salsa consiste basicamente en mezclar el aguacate, con la cebolla, y chile verde hasta que se crea una masa uniforme.
En las siguientes páginas, le mostramos una lista detallada de los ingredientes que hacen posible esta receta de Guacamole, así como los pasos a seguir para elaborarla.

Ingredientes:

- 2 aguacates
- 40gr de cebolla
- 80gr de tomate
- 1 chile serrano o un jalapeño en conserva
- Medio limón o lima
- Hojas de cilantro
- Sal


Preparación:

Lo primero que haremos para preparar esta rica salsa de guacamole; lo primero que hacemos es picar la cebolla y el tomate muy finos. Después hacemos lo mismo con las hojas de cilantro, las picamos muy finitas hasta tener aproximadamente media cucharada pequeña; y repetimos la misma operación con el chile. A continuación pasamos a los aguacates. Los pelamos y extraemos su pulpa con la que haremos una especie de puré, con el zumo de limón o de lima, y el resto de ingredientes que hemos preparado junto con un poco de sal. Si al provarlo ves que le falta un poco más de condimento, le añades un poco más de sal o cilantro. 


Image and video hosting by TinyPic">

segunda-feira, 30 de setembro de 2013

O PIBID Espanhol decidiu inovar em mais um mural "Aquí se habla español" e no dia 12/09/13 nos reunimos para mostrar a todos os alunos, professores e comunidade a presença da língua espanhola no dia-a-dia de todos os brasileiros. 




A partir da montagem "El español en nuestro cotidiano" os alunos puderam observar como o espanhol pode ser encontrado em coisas simples e como muitas vezes não damos tanta atenção para esse fato. Os próprios alunos puderam buscar rótulos em que o espanhol está presente para a utilização no mural.



Foi uma experiência muito divertida e inovadora, assim foi possível ver como a Língua Espanhola está presente em nosso cotidiano e mais próximo de nós do que imaginamos!    

quinta-feira, 26 de setembro de 2013

EL CAMINO DE SANTIAGO DE COMPOSTELA


Hace muchos siglos peregrinos enfrentan una longa caminada para ver y contemplar el lugar donde estaría enterrado el cuerpo del apóstol Santiago, en Santiago de Compostela.
De acuerdo con la tradición, el apóstol Santiago plegó la palabra de Cristo en la Hispania después de la muerte de Jesús. En su regreso a Judea, fue martirizado y su cuerpo llevado de vuelta a Iberia y allí secretamente sepultado. La descubierta de su tumba tendría se dado en el siglo nueve, por un ermitaño guiado por una estrella (por eso el nombre Compostela, según historiadores), dando origen a las peregrinaciones, con creyentes venidos de toda Europa cristiana, de Escandinavia a Bretaña.
Hay muchos caminos que llevan a Santiago, pero lo más tradicional es lo que cruza los Pirineos y se inicia en España a partir de Roncesvalles, el llamado camino francés. Por él atravesaban cinco comunidades autónomas españolas – Navarra, Aragón, La Rioja, Castilla y León y Galicia -, total de 900 quilómetros. La ruta se quedó tan popular que un cierto código de conducta fue creado, algo como un bisabuelo de los guías de viaje, el tomo 5 del Liber Sancti lacobi (El libro de Santiago, también conocido como Codex Calixtinus), con pormenores de las diversas regiones que el viajante debería pasar, incluyendo pistas sobre alimentación y artes.
En el pasado, Santiago de Compostela competió con Roma por lo puesto de principal polo de peregrinaciones en Europa. Hoy, se no atraer multitudes, sigue popular, con personas recorriendo los caminos en bici, a caballo, en moto y mismo en carro – sea por motivos religiosos, turísticos o búsqueda de un desafío personal. Una excelente fuente de informaciones está en www.xacobeo.es, sitio oficial del gobierno gallego, lleno de informaciones sobre puntos de interese, la red de albergues y contactos con asociaciones de peregrinos.
Traducido y adaptado de <http://viajeaqui.abril.com.br/cidades/espanha-santiago-de-compostela> 

domingo, 1 de setembro de 2013

PIBID-Español en la "Rádio Corina"

¡HOLA PERSONAS!
En el día 12 de octubre del 2013, fue al aire nuestro primer programa en la RÁDIO CORINA.
El programa habló sobre el  proyecto PIBID-Español y  además de eso abordó el tema "FALSOS COGNATOS". Con la narración de la becaria Nayara, las PIBIDIANAS pusieran en escena una historieta, en la cual los personajes utilizaban los "FALSOS COGNATOS" en sus charlas.

Escucha el programa: 

¡HASTA LUEGO!

sexta-feira, 30 de agosto de 2013

Mural “Aquí se habla español” - Escola Estadual Professora Corina de Oliveira - 2º semestre 2013

O inicio do 2º semestre nas escolas já começou, e o PIBID-Espanhol continua com suas atividades na Escola Estadual Professora Corina de Oliveira. Nos reunimos no dia 22/08/13 para a confecção de mais um mural “Aquí se habla español” e não poderíamos deixar de fazer uma retrospectiva do 1º semestre por conta do sucesso dos projetos: “Cine Hispânico” com o filme Bullying – Provocações sem limites, “Los Susurradores – Voces del alma” realizado no dia da inauguração da Rádio Corina, “Bingo” que foi super divertido e com distribuição de prêmios para os alunos, participação no “Projeto Rádio Corina” com o tema “Falsos Cognatos”. Lembrando que todas as atividades são voltadas para o ensino de LEM-Espanhol.



Gostaríamos também de convidar toda comunidade escolar para participar dos projetos que serão realizados no 2º semestre: “Rádio Corina”, Jornal “Aquí se habla Español”, “2º Cine Hispánico”, Análise de tirinhas da Mafalda, Susurradores – Voces del alma, Sarau Cultural de la Lengua Hispánica e Murais Temáticos



quarta-feira, 28 de agosto de 2013

"Mientras mayor es la lucha, más glorioso es el triunfo."


El circo de la Mariposa: Un corto inspirador


Ficha técnica:
“The Butterfly Circus”, USA 2009
Dirección: Joshua Weigel

Cortometraje

20 minutos






Lo primero que hay que saber, es que “El circo…” es un viaje de transformación y aceptación humana. El nombre del cortometraje establece inmediatamente la analogía con el viaje de la mariposa, que nace como oruga y luego de largo proceso de espera, sale al mundo y muestra todo su esplendor.


Este corto dirigido por el estadounidense Joshua Weigel nos cuenta la historia de Will (Nick Vujicic), “un hombre olvidado por  Dios”, quien sin extremidades vive sus días como principal atracción en un circo de rarezas. En este lugar la vida es dura, ya que se lleva la discapacidad al nivel del morbo, donde el inválido es visto como una víctima que debe ser expuesta en público para evidenciar algo así como “los errores de la naturaleza”.


Es en este contexto en el que Will logra unirse al “Circo de la Mariposa”, una especie de pandilla de hombres, también extraños, que han hecho de la diferencia, una virtud. Este circo, liderado por Méndez (Eduardo Verasategui) recorre el Estados Unidos de 1930, un país en crisis tanto económica como moral, llevando este mensaje de superación y alegría.

Nick Vujicic, conocido por todo el mundo a causa de sus charlas motivacionales, es el protagonista de este corto.

En este viaje de transformación, lo primero que debe hacer Will, es dejar de verse como una atracción de circo, y aceptar su condición y diferencia, hasta lograr sacar provecho desde su posición. El viaje es largo y doloroso, ya que su vivencia pasada ejerce mucha fuerza, convenciéndolo de que sin pies ni manos no se es capaz de nada.
Pero poco a poco Will comienza a observar este show diferente, protagonizado por hombres y mujeres que aunque ahora gozan de popularidad, también esconden historias de dolor, soledad y discriminación, pero que al negarse a mostrar el mundo de las imperfecciones humanas, lograron ser artífices de un espectáculo virtuoso.



Así Will comprobará que sí es capaz de muchas cosas, y quizás de la más importante de todas: ser un ejemplo y motivar a que otros se superen.


Tal como dice Méndez, “Mientras mayor es la lucha, más glorioso es el triunfo” y este corto no es más que la demostración de este acto de aceptación personal.




Pocas veces veremos en el cine a un actor representando su propia historia. El resultado es una obra que vuelve difusas las fronteras entre la ficción y el documental y que realza la valentía con la que Vujicic enfrenta el desafío de retratar sus dolores. 

Nick Vujicic nació hace 30 años en Australia, sin brazos ni piernas. De niño pensó en suicidarse, pero con los años hizo de la voluntad su única arma. Hoy da charlas motivacionales y en este corto se disfraza de actor para contar su historia.

El 2009, este corto resultó ganador de “The Doorpost Film Project”, festival que promueve la difusión de los valores humanos.






segunda-feira, 12 de agosto de 2013

MACHU PICCHU - Descubrimiento





Machu Picchu - mapa
En enero de 1911, el Sr. Braulio Polo y la Borda, propietarios de la hacienda Echarati, en la localidad de Mandor, provincia de la Convención, departamento de Cusco, tiene como invitado al Sr. Giesecke, por entonces rector de la Universidad San Antonio Abad del Cusco, a quien le cuenta que toda la zona estaba plagada de ruinas incas (una de ellas, era Machu Picchu). Giesecke, conocedor del interés de Bingham, le escribe, contándole sobre este hecho. Un dato a tomar en cuenta es el libro escrito por el inglés Charles Winner en 1880: "Pérou et Bolivie. Récit de Voyage, survi d'etudes archaéologiques et etnográfhiques et des notes sur l'escriture el las lengues des population indiennes", en donde consigna un mapa con los topónimos de Machu Picchu y Huayna Picchu. En 1911 Bingham llega al valle de Vilcabamba, pasa por Mandor y contrata los servicios del guía local Melchor Arteaga. El 24 de julio llegan a la sima del cerro llamado Machu Picchu, donde esta la fabulosa llacta inca de Picchu.
Ciudad de Machu Picchu
Bingham la bautizó con el mismo nombre del cerro que la cobijaba y no tuvo dudas que ésta, si era la legendaria Vitcos. Al poco tiempo da cuenta de su descubrimiento. Luego de este primer contacto con Machu Picchu, Bingham se comunica con Giesecke, quién cuenta el acontecimiento a José Cosio, Secretario de la Universidad San Antonio Abad del Cusco y catedrático de la Facultad de Letras, quien le sugirió organizar una expedición comprobatoria. Este último se comunicó con Enrique Palma, el que le refirió haber visitado Machu Picchu 10 años antes (1902). Partieron en una expedición llegando al lugar el 18 de enero de 1912, encontrando la inscripción que Palma había dejado como recuerdo de su estadía. Este refirió que en aquella vez encontraron un arrendatario apellidado Meza cultivando en chacras y andenes del sitio arqueológico.

 Dijo pagar la suma de 12 Soles de Oro al propietario de la Hacienda Cutija. En 1912 los arrendatarios de esas mismas tierras eran los Señores Arteaga y Lizárraga, siendo el primero el que guió a Bingham en 1911. Encontrado Machu Picchu, la Vitcos de sus sueños, Bingham contrata en los Estados Unidos a una plana de arqueólogos y antropólogos (entre los que destaca G. Eaton) para excavar el lugar. Con los auspicios del Gobierno del Perú de esos años, y dando clara muestra de su desinterés por el pasado incaico, dan permiso a la expedición de llevar a los Estados Unidos los objetos encontrados durante los trabajos de esa temporada. Es así que a fines de 1911 se produce un motín en el sureño puerto de Mollendo protestando por la salida del país del material arqueológico. En 1912 se repiten estos sucesos, incluyendo además a las ciudades de Puno, Arequipa y Mollendo.

Fuente: http://www.machupicchu360.org/machupicchu.php

Tenemos llamas... llamas #everywhere






quinta-feira, 1 de agosto de 2013


" Cuando se sueña solo es sólo un sueño.


 Cuando se sueña junto es el comienzo de 


la realidad. "


 Don Quijote de La Mancha



segunda-feira, 17 de junho de 2013

Cine hispánico

Bullying

Dirección: Josecho San Mateo. País: España. Año: 2009.  
Duración: 90 min. 
Género: Drama. 
 Interpretación:
Albert Carbó (Jordi), Laura Conejero (Julia), Carlos Fuentes (Bruno), 
Joan Carles Suau (Nacho), Estefanía Justicia (Bea), Elsa Montanuy (Paula),
 David Ondategui (David), Maria de la Pau Pigem (directora). 
 Yohana Cobo (Ania),  
Estreno en España: 23 Octubre 2009.

Sinopsis:

Jordi es un adolescente que cambia de ciudad junto con su madre para iniciar una nueva vida. Pero el destino le reserva una cruel sorpresa, pues cuando traspasa las puertas de su nuevo instituto, cruza sin saberlo la tenebrosa frontera del mismísimo infierno. Y quien le invita a entrar en él, con una escalofriante sonrisa en los labios, es Nacho, un compañero de clase que, a pesar de su edad, pertenece ya a la raza de los que se alimentan únicamente del miedo y del dolor ajeno.


 

 
  Mira la Película completa:




terça-feira, 11 de junho de 2013

Te lo recomendamos: La Voz Dormida


Director: Benito Zambrano 
Intérpretes: Inma Cuesta, María León, Marc Clotet, Daniel Holguin
País: España 
Duración: 128 minutos
Fecha de estreno: 21-10-2011
Género: Drama

La voz dormida es una película española que retrata las consecuencias de la represión franquista tras el fin de la guerra civil española a través del drama de dos hermanas: Pepita y Hortensia, dos jóvenes cordobesas de origen rural.

La historia se pasa en Madrid, en el año de 1940, cuando la guerra civil acaba de terminar y el general Franco está en el poder. Hortensia está embarazada y en prisión, acusada de ser comunista. 


Pepita va a Madrid para ayudar a su hermana y conoce a Paulino, un valenciano de familia burguesa que lucha junto a su cuñado en la sierra de Madrid. A pesar de la dificultad de su relación, se enamoran apasionadamente.

Hortensia es juzgada y condenada a muerte, pero la ejecución no se llevará a cabo hasta después del parto. Pepita intenta por todos los medios y en todas las instancias que condonen la ejecución. Va todos los días a la prisión con el objetivo de que le entreguen el futuro hijo de Hortensia, suplicando que no lo den en adopción o lo internen en un orfanato.

El desfecho es muy emocionante, por lo tanto, ¡vas a tener que ver la película para enterarse de él!

La voz dormida es una adaptación de la novela homónima de la escritora Dulce Chacón, lanzada en 2002.

Sigue abajo el trailer de la película:


Adaptado de: < http://www.ecartelera.com/peliculas/la-voz-dormida/ > Accedido el: 31/05/2013.

Por Jossiane Cristina e Lorena Cordeiro.


segunda-feira, 3 de junho de 2013

El día de los locos

Esta festividad se pasa el domingo posterior al 13 de junio de cada año, en la iglesia de San Antonio, donde se inicia un paseo o desfile en el que se disfrazan hombres, mujeres y niños, coloridos como animales, políticos, travestis, etc. Son  disfraces hechos de ropa vieja, cajas de cartón, papel maché, cables, masking tape, y cualquier otro elemento a la mano que les sea de utilidad. Se representan a caricaturas del momento así como personajes extranjeros y celebridades de todo el mundo.
Los travestidos son tradicionales en el festival. Hombres vestidos de mujer, y mujeres vestidas de hombre, todos reunidos en el Día de los Locos. La gente también suele llevar labial o betún en las manos para ensuciar quien está pasando por la calle. Hay quien lleve bombos, tambores y cornetas y haga un verdadero carnaval.
 En este arbolado espacio, cientos de espectadores aguardan el arribo del desfile para aplaudir y celebrar a los más originales atuendos de los “locos” quienes, a su vez, tienen que pagar la aceptación del público lanzando todo tipo de dulces.
Al ir desfilando los participantes arrojan dulces a los espectadores por lo que el espectador experto prepara la sombrilla que ha llevado para cubrirse del sol, colocándola de manera inversa para cachar más dulces. Después del desfile, los locos vuelven a ser quien eran antes y todo vuelve a la normalidad.


 
Por Bruna Loria

Importancia de la pintura

A lo largo del tiempo, la historia de la pintura ha tenido distintos conceptos de retratar la imagen que recibe del mundo circundante a causa del desarrollo cronológico y estilístico de los factores socio-culturales y estéticos de la cultura de cada pueblo.

La pintura es el arte y técnica de crear imágenes a través de la aplicación de pigmentos de color sobre tela, madera, pared, etc. De esta manera, durante los siglos, la pintura se torno el principal medio para documentar la realidad y costumbres de la sociedad. Abajo, una pintura de Pablo Picasso muy conocida que se llama Guernica (1937).




Las obras de Picasso tienen la capacidad de actualizar grandes temas uniendo el deseo de paz y las expresiones de dolor. Como podemos notar, Picasso renuncia al color para acentuar el dramatismo y sólo utiliza la gama de grises, el blanco y el negro para retratar el periodo que fue la guerra civil en que luchaban por autonomía del país vasco, en  España. Es un cuadro “sonoro”, los personajes gritan, gesticulan y mueren bajo las bombas ciegas que con todo acaban. La denuncia de la violencia es aquí intemporal y ha sido siempre utilizada como un canto contra la sin razón de la destrucción y la muerte en cualquier guerra. Picasso pinta a las cuatro mujeres en actitudes desesperadas, son la población civil indefensa, pero también al militar caído en la defensa y a los animales, ajenos a la locura humana. Técnicamente el Guernica tiene rasgos cubistas (reduce las formas naturales a formas geométricas) pero también emplea el expresionismo en los gestos extremos de los personajes y una gran pureza y definición de líneas que nos recuerda el neoclasicismo.

 

 

“No, la pintura no está hecha para decorar las habitaciones.

Es un instrumento de guerra ofensivo y defensivo contra el enemigo”.

 Pablo Picasso (1881-1973)

 


 Por Maria Cecilia

¿CÓMO SE HACE UNA PIÑATA MEXICANA?


Algo que es muy común  en las fiestas de cumpleaños de México son las piñatas (o pichorra). Una piñata es, tradicionalmente, un recipiente hecho de papel maché y que contiene en su interior dulces y se cuelga de una cadena. Los niños con los ojos vendados se turnan tratando de golpearla con un palo hasta que ésta se rompe, después de lo cual se apresuran a recoger los dulces.

 

¿Te apetece hacer tu propia piñata? Sigue estas instrucciones paso a paso para hacer una piñata mexicana casera.

 Materiales:

·         Globos

·         Periódicos, cortados en tiras

·         Papel blanco o toallas de papel, también en tiras

·         Harina y agua para hacer pasta de papel maché

·         Sal

·         Aceite vegetal

·         Pintura

·         Papel de seda y papel crepe

 
Instrucciones

Preparar Pasta de Papel Mache

Prepara la pasta de papel maché en un tazón grande. La pasta de papel maché se hace generalmente con una parte de harina y dos partes de agua hasta que tiene una consistencia parecida a la cola. Otra opción es mezclar una parte de harina con cinco partes de agua y hervir durante 3 minutos, se creará una pasta más fuerte. Debes dejarla reposar y eliminar los grumos antes de usarla. Añade una cucharada de sal para ayudar a prevenir el moho.

Prepara la base de la piñata con globos

Infla un globo o globos que te servirán para hacer una estructura hueca dentro de la piñata. Si estás usando más de un globo, tendrás que unirlos en la forma deseada antes de comenzar. Rocía el globo o globos con un poco de aceite vegetal para evitar que se pegue a la masa cuando lo pinches.

Creando la capa de la Piñata

Sumerge las tiras de periódico en la mezcla de papel maché y las vas pegando al globo en capas superpuestas diagonales y verticales. Continúa hasta que el globo está completamente cubierto por la primera capa, sin olvidarte de dejar un pequeño orificio en la parte superior para poder quitar el globo y llenar la piñata más tarde. La primera capa se debe secar completamente antes de continuar, déjala reposar 24 horas. Deja en el frigorífico la pasta sobrante de papel maché.

 

Para la segunda capa, repite el mismo proceso, sólo que esta vez debes colocar las tiras de periódico en posición horizontal. Debes dejar que se seque de nuevo.

Para la tercera capa, repite el mismo proceso con el papel blanco en vez del de periódico. El papel blanco hace que la capa exterior sea más fácil de decorar. Deja que se seque. Estalla el globo (o globos) y sácalos por la abertura de la parte superior de la piñata.

Decorar la Piñata

Decora tu piñata con pintura, papel crepé, papel de seda, o cualquier otra cosa que desees. Para darle el toque final, cuelga banderolas de la piñata.

Llena y ata la piñata

Una vez que su decoración se ha secado, haz 3 o 4 agujeros alrededor de la abertura superior y ata un hilo fuerte. Asegúralos con cinta adhesiva, si es necesario. Átalos a una cuerda o cadena más grande para colgar. Llena la piñata con caramelos, juguetes u otros dulces.

¡Después es sólo colgarla y jugar!

 
Por Lorena Cordeiro